Skip to content

Dança de la muerte

La danza general de la Muerte puede consultarse en una edición del texto original con una introducción y traducción del texto en inglés de Michelle Hamilton; y con la misma introducción y traducción del texto en castellano de Sol Miguel-Prendes en Open Iberia.

Una breve introducción (abstract) al texto que acompaña la edición de Hamilton se lee así:

La Danza general de la muerte (siglo XIV tardío) es un diálogo rimado en castellano en que la personificación de la muerte saluda una serie de víctimas. El género era muy popular en Europa en la Edad Media. La obra da expresión a la idea de que la muerte es inevitable para todas las clases y estados sociales. La versión castellana refleja fielmente la sociedad medieval de Iberia, que incluye cristianos, musulmanes y judíos. Va de los estados más altos, del emperador al papa, al más humilde, del fraile  al párroco. La figura de la Muerte que se representa en la obra posiblemente sea un reflejo de la sociedad de tres culturas de Iberia. No se describe en detalle, pero no es el esqueleto que aparece en las otras Danzas europeas. Tiene elementos que asociamos con el ángel de la muerte de las tradiciones judía y musulmana.