TIRO. Apolonio, que ha descubierto el incesto de Antioco, vuelve a su reino, pero, frustrado, embarca a la ventura y llega a Tarso.
Non quiso Apolonio en la vylla quedar:
tenía que la tardança podía en mal finar.1terminar mal
Triste e desmarrido2medroso, desanimado, temeroso pensó de naveyar;3se dispuso a navegar
fasta que fue en Tiro él non sse dio bagar.4descanso
E el pueblo fue alegre quando vieron su senyor,
todos lo querién veyer, que havién d’ él ssabor;5que tenían gusto de ello
rendían grandes e chicos graçias al Criador,
la villa e los pueblos todos en derredor.
Encerróse Apolonio en sus cámaras privadas,
do tenié sus escritos e sus estorias notadas.
Rezó sus argumentos las fazanyas passadas,
caldeas e latines tres o quatro vegadas.6veces
En cabo, otra cosa non pudo entender
que al rey Antioco pudiese responder.
Cerró sus argumentos, dexóse de leyer,
en lacerio7labor, trabajo penoso sin fruto non quiso contender.8insistir
Pero mucho tenía que era mal fallido9se había equivocado
en non ganar la duenya e ssalir tan escarnido.10escarnecido
Quanto más comida11reflexionaba quél’ avía contecido,
tanto más se tenía por peyor confondido.
Dixo que non podía la vergüenca durar,12resistir
más quería yr perdersse ó la ventura mudar.
De pan e de tresoro13dinero mandó mucho cargar,
metióse en aventuras por las ondas del mar.
Pocos levó14llevó conssigo, que no lo entendiessen,15Por razones de rima hay que suponer “entendieron”.
fuera ssus criaçones16criados otros no lo sopieron.
Navearon apriessa, buenos vientos ovieron,
arribaron en Tarsso, término hí prisieron.17terminaron allí el viaje