Texto original de Santob de Carrión, Proverbios morales, eds. Paloma Díaz-Mas y Carlos Mota, Cátedra, 1998.
Prólogo del Comentador anónimo en el MS. M
Libro del Rab Don Santob
Como quiera que dize Salamón–e dize verdat—en el Libro de los Proverbios: “quien acreçienta çiençia, acreçienta dolor”,1La cita no es de Proverbios, sino de Eclesiastés 1: 18: “pues donde abunda la ciencia abunda el disgusto, y quien añade ciencia, añade dolor” pero que yo entiendo que a esto que él llama dolor; que es trabajo del coraçón e del entendimiento. E así non lo devemos tener el tal dolor por malo, ca él non lo dixo mal dolor; nin porque omne deue escusarse de la çiençia e de la buena arte, ca la çiençia es causa al entendido ponelle en folgura corporal e espiritual.2Es decir, “que por causa de la ciencia, el que sabe descansa corporal y espiritualmente”
E aun digo que Salamón, antes e después que escrivió e dixo en los dichos Proverbios “el que acreçienta ciencia, acresçienta dolor”, el acresçentó çiençia. Amos de la de oy vista en la Biblia—que leemos el dicho Libro de Proverbios, e el Libro delos Cantares, o Canticores; e el Libro de Vanidades, o Clesiásticas–e fizo el Libro de Sapiençia: “amad justicia los que judgades la tierra. E seça… ” Así que se entiende que non lo dixo por mal dolor, ca si lo el sintiera por dolor, non se trabajara de acresçentar çiençia. Pero este dolor es asemejado al trabajo de bien fazer: que trabaja omne en ir luengo camino por alcançar complimiento de su deseo, e es aquel trabajo, folgura, gloria, e non dolor, aunque pasa por él;3Es decir, aunque tiene que pasar por el trabajo (de hacer el camino) pero lo mucho del bien faze ninguno aquel [trabajo] o dolor.4lo muy grande del bien hace que el trabajo o el dolor no parezcan nada
E así que dixo “acreçienta dolor”, por que quien muncho lee, muncho trabaja; e mientra más acresçienta el estudio, mas acresçienta trabajo para […]. El fruto que el entendido saca del tal trabajo, o dolor, es de tamaña gloria, que el trabajo e dolor con que se alcançó es ninguno, e cosa oluidada e non sentida nin enpeçible;5que causa daño mas antes fue, e es, cabsa de bien. E es afigurado commo si dizen a omne contar doblas para él:6si le dicen a alguien para contar doblas para quedárselas. La dobla era una moneda de gran valor çierto es que trabaja enel contar, pero mas pro saca mientra mas contare.7cuanto más cuente, más beneficio saca
Así que non lo dixo por dolor enpeçible nin malo. Ca dolor ay que omne desea a las vezes, que con él avrié grant folgura, e non sin él: así que es munchas vezes deseado dolor. Et commo la muger mañera,8mañera: estéril que todavía cobdiçia aquel dolor más que todas las folguras e viçios del mundo, por que es causa de todo su deseo. Así que es dolor neçesario, o provechoso.
E por esto non deue çesar de fablar çiençia el que sabe, por cuyta de sofrir trabajos o dolor. Mayormente que es notorio que vyene por devina influida de Dios enel omne que l’ha. Así que non la da Dios para que la calle, nin para el influido solo, salvo para fazer bien; commo la Santa Ley, que dio a Muisén,9Se refiere a la entrega de la Ley por Dios a Moisés en el monte Sinai, tal como se cuneta en Éxodo 19-20. non solamente para él, mas para su pueblo de generacio en generaçin, e avn para todos los nasçidos que a su Ley se allegaren, commo dize Isaías en el capitulo […]. “El linaje que lo serviere será contado a él por público suyo”.10Recuerda mejor Salmos 22:31: “una simiente escogida le servirá. esto será contado de Adonay hasta la generación siguiente” Así que el Señor da sabiduría a vno para enseñarla a muchos.
E puede aquí dezir qui vien quisiere: “Pues el Señor Dios, commo da la sabiduría a vno para enseñarla a munchos, también la podría dar a los munchos; e en verdat, ¿para qué o por qué es esto?” Diría yo a él: “Respóndote que también podría dar Dios la Ley sin que se enseñase por escritura a cada nasçido; pero non se le entendría11“sería notorio, se mostraría” nin sería sabido que le binía de Dios nin por acarreamiento del Espiritu Santo. Así que non sería Dios tan conosçido”.12seguramente “reconocido, agradecido”
E por esto es en el secreto de Dios vien lo que a nos non se entyende. Ca el Señor, todas las cosas que El fizo […] e son con sabiduría acabada, que es en él. Así que devemos creer que es bien aprender de quien aprende e entender del que entiende, e punar13esforzarse en el tal trabajo, que naçe d’ello gloria e folgura. Así que non es dolor doloroso, mas es dolor provechoso.
Pues así es, plaziendo a Dios,14si Dios quiere declararé algo en las trobas de Rabi Santob, el judío de Carrión, en algunas partes que paresçen escuras. Avnque non son escuras, salvo por quanto son trobas, e toda escritura rimada paresçe escura, e non lo es entrepatada:15“y una vez interpretada no lo es (oscura) que por guardar los consonantes, algunas veses lo que ha de dezir después díselo antes. E esto quiero yo trabajar en declarar, con el ayuda de Dios, para algunos que pueden ser que leerán e non entenderán sin que otri ge las declare,16“sin que otro se las explique” commo algunas vezes lo he ya visto esto. Por quanto, sin dubda, las dichas trobas son muy notable escritura, que todo omne la deviera decorar.17“aprender de memoria” Ca esta fue la entençió del sabio rabí que las fizo, porque escritura rimada es mejor decorada que non la que va por testo llano.18“prosa”
E dize así el prologo de sus rrymas, e es veinte e tres coplas fasta do “Quiero dezir del mundo”.