Skip to content

De cómo dize el Arçipreste que se ha de entender este su libro [estrofas 1626-1634].

Porque Santa María, según que dicho he,
es comienzo e fin del bien, tal es mi fe,
fizle quatro cantares e con tanto faré 
punto a mi librete, mas non lo çerraré.

Buena propiedad ha, doquiera que se lea1leer en voz alta
que si lo oye alguno que tenga mujer fea,
o si mujer lo oye, que su omne vil2bajo, tosco, soez sea,
fazer a Dios serviçio en punto3al punto lo desea.

Desea oír misas e fazer oblaçiones,4donacioens hechas a la iglesia por los fieles de sus cosas propias y lícitas
desea dar a pobres bodigos5el pan bendito e raçiones6dineros o alimentos dados por caridad con regularidad,
fazer mucha limosna e dezir oraçiones,
Dios con esto se sirve,7Dios se complace con esto.. bien lo vedes, varones.

Qualquier omne que-l oya, si bien trovar sopiere,
más á ý [a] añadir e emendar,8más [espacio] tiene aquí para añadir y enmendar si quisiere,
ande de mano en mano a quienquier que-l pidiere,
como pella9como pelota a las dueñas, tómelo quien pudiere.

Pues si es de buen amor, enprestadlo de grado,10El ‘buen amor de Dios no puede venderse ni alquilarse, sino que ha de entregarse gratuitamente
no-l neguedes su nombre ni-l dedes refertado,11reprobado, desechado
no-l dedes por dineros vendido nin alquilado,
ca non ha grado nin graçias12es frase hecha: ‘no tiene ningún mérito, no produce satisfacción’ ni buen amor el comprado.

Fizvos pequeño libro de testo, mas la glosa,
non creo que es chica, ante es bien gran prosa,13comentario en prosa
que sobre cada fabla14cuento, episodio, historia se entiende otra cosa,
sin la que se alega en la razón fermosa.15sin contar con la otra cosa [el otro sentido] que se alega en el discurso poético

De la santidad mucha es bien grand liçionario,16el leccionarius o misal, habitualmente de gran volumen frente a los ‘chicos’ breviarios de uso personal
mas de juego e de burla es chico brevïario,
por ende fago punto e çierro mi almario,17biblioteca
séavos chica fabla, solaz e letüario.18breve conversación, diversión y electuario

Señores, hevos servido con poca sabidoría,
por vos dar solaz a todos fablé vos en juglería,19en burlas, en chanza
yo un gualardón vos pido: que por Dios, en romería
digades un paternóster por mí e avemaría. 

Era de mil e trecientos e ochenta e un años
fue compuesto el romance,20se compuso la narración, el poema en lengua vulgar por muchos males e daños
que fazen muchos e muchas a otras con sus engaños,
e por mostrar a los simples21los que desconocen la ciencia poética, a los que mostrará versos que nunca han oído fablas e versos extraños.

Texto citado del Libro de buen amor, ed. Alberto Blecua, Cátedra, Madrid, tercera ed., 1996.